Wala kang katulad, mahal kong Ina
Kaloob ka ng langit sa aming pamilya
Uliran ka ng kabaitan at sobrang pasensiya
Sa mga anak mong kailangan ng disiplina.
Hinubog mo kami sa mga wastong asal
Sa paggamit ng "Thank you," Please," at "I'm sorry"
Sa pagtupad ng sinumpaang pangako
At gayun din sa paggalang sa mga ninuno.
Una sa lahat ay ibigin ang Dios
Pangalawa ay ang iyong kapwa
Tulad ng aral sa Banal na Aklat
At ikaw mismo ay magandang halimbawa.
Mula sa pagkabata, Family Devotions na'ng kinagisnan
Pagbigkas ng Memory Verses ang kinagawian
Mga awiting maka -Dios ang pinag-aaralan
At mga ugali ni Cristo ang tinutularan.
"Mama" ang tawag ng lahat sa kanya
Pagkat anak ang turing niya sa iba
Walang nag-aatubiling lumapit kay Mama
Mahalagang desisyon maisangguni sa kanya.
Isa siyang ulirang asawa ng pastor
Mapanalanginin at mapagmahal sa gawain
Mahusay sa musika at matiyagang magturo
Ng mga taong laan at nais na matuto.
Simple lang ang buhay ni Mama
Lagi siyang kuntento, kaya't siya'y masaya
Walang alahas, make-up at pabango
Sa katipiran siya ang tularan mo.
Hindi siya marunong mag-chismis at mamintas
Bago magsalita'y iniisip muna kung dapat
Sa pagiging tapat ay wala siyang katulad
Kaya nga't kuha niya ang tiwala ng lahat.
Sa pagpapasakop sa asawa, siya'y walang pangalawa
Ang paggalang niya kay Papa ay hindi mapupulaan
Kabaitan sa mga katulong, wala siyang katulad
Kaya ang sukli naman ay mahabang paglilingkod.
"Huwag magsinungaling," ang kanyang laging habilin
Pag ika'y may nabasag huwag na hintaying tanungin
Ika'y hindi na papaluin pag ikaw ay umamin
Hindi ba sulit na gantimpala yon sa pagiging matapatin?
Magpaalam muna bago magbihis
At linawing mabuti ang dahilan ng pag-alis
Sino ang kasama at anong oras ang uwi?
Di ba tama lamang ang ganitong ugali?
Maging masaya sa hapag kainan
Huwag pag-usapan ang pandidirihan
Maging magalang kahit sa paghingi ng ulam
At isa isip ang iba kung kinakapos na.
Igalang ang Ama at huwag pagtawanan
Sa harap ng bisita kung nagkukuwentuhan
Kahit paulit-ulit ang kanyang mga kuwento
Ituring mong bago para siya'y lumigaya.
Sulsihan ang punit habang maliit pa
Ihanda ang mga gamit habang maaga pa
Mag-review sa test habang malayo pa
Maagang paghahanda ang ugali ni Mama.
Kung nais mo ng magandang samahan
Humanda ka nang magpatalo sa labanan
Ikaw na ang unang bumati sa kaaway
Upang pagpalain ka't gumanda ang 'yong buhay.
"Kung ako'y mahal nyo, sundin nyo ang aking mga utos."
Pareho ang kahilingan ng Dios at ng mga magulang
Ang "Po" at "Opo" ay di sapat na panukat ng paggalang
Kundi kusang-loob na pagsunod na may kagalakan.
Ngayong may kani-kaniya na kaming pugad
Mga aral na natutuha'y patuloy na ilalahad
Sa mga murang isip ng mga anak at apo
Nang maging mabuting mamamayan ang mga ito.
Sa mahabang panahon ng kanyang pagkakasakit
Pagtitiwala niya sa Dios ay di nagmamaliw
Sa Henry Mayo man o sa Astoria mailagak
Patuloy siyang nagbabahagi ng Magandang Balita.
Saludo kami sa 'yo Mama, aming butihing Ina
Kami na ang pinakamapalad na nilalang sa mundo
Palawigin pa ng Dios ang iyong buhay sa lupa
At marami ang tumulad sa iyong halimbawa.
With parents of baby boomers like us fast approaching the grave - usually lingering in illness, this poem is something for us all to ponder on. Why wait when our dear mothers have passed away, unable to read/hear our appreciation for all they've done for us? As one email says - send me roses now while I can still smell and appreciate them.

Author, Esther Javier
Esther Javier is a dear friend (former teacher, has a lovely voice and is often invited to sing). Her husband was the General Superintendent of the Assemblies of God in the Philippines, is known internationally in Christian circles; did a lot of translation for renowned evangelist Billy Graham, among other things. They live in the Philippines - despite several opportunities and offers to live in the U.S.
Hope you appreciate this poem - and PUBLISH it!
Thank you!
Ofelia (Peng) Claudio
January 24, 2012
Hint: Click at any image above to display it in its full size. Hover your mouse pointer over the full-size image and then click at any side arrow that appears or rotate your mousewheel to scroll to the next full-size image.
To the staff of Munting Nayon
Thanks so much for publishing my poem. It's my tribute to my aged mother who had been ill for many months now.
I never thought that it would be published.
My friends who read it and knew my mother said that I described her character and virtues vividly.
Thanks so much,
God bless,
Esther C. Javier